21. Gyvulių ūkis

Processed with VSCO with f2 preset

Subjektyvus mano įvertinimas: 5
(5 – išvertė iš klumpių! Prikaustė taip, kad negalėjau atsiplėšti, nuoširdžiai rekomenduoju; 4 – labai patiko, praturtino sielą ir protą; 3 – nesigailiu skaičiusi, puikiai įtiko laisvalaikio praleidimui; 2 – jei nebūčiau skaičiusi, nieko nebūčiau praradusi; 1 – sugaišau laiką)

Skaitydama užtrukau: 2 dienas 

Knygos aprašymas keliais sakiniais: Jaučiu, kad pati neparašysiu geriau, tad cituoji knygos nugarėlę: „Gyvulių ūkis“ – neabejotinai svarbiausias grožinės politinės satyros kūrinys, parašytas XX a. Britanijoje. Šioje G. Orvelo knygoje pasitelkus gyvulinės pasakėčios tradiciją, jungiamas satyrinis ir politinis įtūžis su gyvybingu mitinio kūrinio amžinumu. Tai viena iš didžiųjų politinių alegorijų, o jos pasakojama istorija yra apie tai, kaip socialinė revoliucija (vieno Anglijos ūkininko gyvuliai susimokę sukyla prieš šeimininką, išveja jį ir pradeda ūkyje kurti savarankišką gyvenimą) virto diktatūra ir išdavyste.

Nuomonė ir jausmai užvertus paskutinį puslapį: Skaičiau beveik neatsitraukdama. O dabar aprašydama jaučiuosi sumišusi – bijau, kad nederamai aprašysiu šią knygą, kad nesugebėsiu atskleisti jos svarbumo, kad neturiu ir nemoku tokių žodžių, kurie pakankamai pabrėžtų jos nuostabumą. Tad ko gero nė nesistengsiu padaryt neįmanomo, vietoje to, verčiau pamėginsiu parašyti, kuo man ji taip patiko. 

Pirmiausia, ji yra tokia dvejopa, kad iki šiol iki galo nesuvokiu autoriaus talento sujungti tokį subtilų, baisų, privertusį žmonių milijonus kentėti turinį su tokia paprasta, groteskiška, bukai genialia forma. Absoliučiai kiekvienas, bet kokio amžiaus, išsilavinimo, socialinės padėties bei pažiūrų žmogus net ir stengdamasis negalėtų nesuprasti to, ką autorius nori parodyti. Net ir pats akliausias ir diktatūrą garbinantis žmogus, perskaitęs šią knygą pasijustų truputį… kvailas. O masės, visi likusieji, turėtų pajusti pyktį – kaip lengvai mumis gali manipuliuoti aukštesnieji, tie, kurie buvo išrinkti tarnauti mums, tačiau elgiasi taip, tarsi jų tarnai būtume mes. 

Nuo pat paauglystės, knygos, susijusios su diktatūra, karais, holokaustu, trėmimais man buvo labai įdomios, nors tai, ko gero, netinkamas žodis, kuomet kalbama apie tragedijas. Tinkamesnis būtų – svarbios, jos man yra labai svarbios. Todėl pasidalinsiu mane nustebinusiu dalyku – nuėjusi į savo biblioteką ir ieškodama Orvelo kūrybos buvau nusiųsta prie “Fantastikos skyriaus“. Nenuslėpiau savo nustebimo ir bibliotekos darbuotojos pasiteiravau, kuri “Gyvūlių ūkio“ dalis yra fantastika? Ji tik gūžtelėjo pečiais: “Nurodymą knygą perkelti į šį skyriu gavome iš aukščiau“. Iš aukščiau? Nuoširdžiai – labai norėčiau išgirstų tų “iš aukščiau“ motyvus knygą nugrūsti šalia “Saulėlydžio“… ?

Faktinė informacija:

  • Autorius: George Orwell
  • Išvertė: Edita Mažonienė
  • Leidykla: Jotema 2015 
  • Puslapių skaičius: 192

Knygos dėka sužinojau, kad tik pasirodžiusi, dėl akivaizdžios kritikos komunizmui, knyga buvo uždrausta Didžiojoje Britanijoje ir Sovietų sajungoje. O iki šiol ji draudžiama Kuboje, Šiaurės Korėjoje ir Kinijoje. 

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Google photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s